Συνολικές προβολές σελίδας

Τρίτη 7 Μαρτίου 2017

MADONNA MIA

(ακούγεται ο τίτλος σε σήματα morse...)

Το μουσώνι φορτσάρει Φλεβάρη μήνα
απ΄ τον Περαία φεύγει Πικρίας ποίημα
σαλπάρει ο Κόλιας, περνάει τη λίνια
πια είναι βαπόρι, χωρίς φινιστρίνια

Ακρόψυχο, πλέον, στίγμα η γοργόνα
ενώ μι´ άλλη ρωτά για Μακεδόνα
μα μ'ένα στόμ' απορούν, Madonna mia
πώς απ΄ την ξηρά, συ πήρες Καββαδία

Madonna mia, grande λάθος, αδικία
απ' την ξηρά δεν παίρνεις Καββαδία
και δεν τον στέλνεις στα Ηλύσια Πεδία
γι΄ αυτόνε η δόξα δεν έχει αξία
αυτός ποθεί για την ψυχή του Μαρσίλια
με τα βαπόρια του γύρω περιστύλια

-Buοnasera, Nico!
( Μτφ: Καλησπέρα, Νίκο! )
-Madonna mia! Come mi sono trovato qui?
( Μτφ: Παναγία μου! Πώς βρέθηκα εδώ;)
-Lo corpo tuo gelato
( Μτφ: Το σώμα σου παγωμένο )
ξέμπαρκο και φευγάτο
in su la foce della vita trovai
( Μτφ: στις εκβολές της ζωής ευρήκα )
μ' άγνωστο φόβο να κοιτάει.

Tobacos, cigaros, φουμάρουν οι ναύτες
σινιάλο στέλνουν σε βαπόρια και βάρκες
πως ο μαρκόνης, αλάργα έχει φύγει
το μετζαρόλι του, χαμσίνι τυλίγει

Σταυρός του Νότου, με πνοή Καββαδία
άκου, αχεί μες στα Ηλύσια Πεδία
μα ο Κόλιας ριμάρει με πανουργία
ψυχών Μαρσίλια, σαν ζωής Μασσαλία

-Reggiti forte, Nico!
(Μτφ: Κράτα γερά, Νίκο!) Η Μαρσίλιά σου, σ' αναμένει!

Ερμηνεία: Γεωργία Λάρδου
Απαγγελία: Ιωάννα Καμμένου Σιαφκάλη και Νίκος Νικολαϊδης
Moυσική: Χρίστος Ρουσιάς
Eνορχήστρωση: Δημήτρης Ζαχαρίου
Ποίηση: Κουμέττος Κατσιολούδης

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου